Tuesday, October 7, 2008

Andamain jeevitham (Beautiful life)

M: Andamaina jeevithamu addala soudhamu!
M: Chinna rayi visirina chedaripovunu!
M: Okka tappu chesina mukkale migulunu!

F: Andamaina jeevithamu addala soudhamu!
F: Chinna rayi visirina chedaripovunu!
F: Okka tappu chesina mukkale migulunu!

F: Andamaina jeevithamu addala soudhamu!

M: Nippu vanti vaadavu, tappu chesinavu,
M: enta tappu chesinavu!
M: Shanikamaina avesamu, manusune champindi,
M: ninnu pasuvuga marchindi!

F: Nee padachudanam dhudukutanam, pantalaku poyindi!
F: Pacchanaina nee bratukunu, patalaniki lagindi!
F: Ninnu balipasuvuga marchindi!

F: Andamaina jeevithamu addala soudhamu!

M: Evaridhi ee neramani enchi chudadhu, lokam enchi chudadhu!
M: Edo porapatani mannichadu, ninnu mannichadu!

F: Aritaku vantide adadani seelamu!
F: Aritaku vantide adadani seelamu!
F: Mullu vacchi valina, taanu kalu jarina,
F: muppu tanake tappadu, mundu bratuke undadu!

M: Chinna rayi visirina chedaripovunu!
M: Okka tappe chesina mukkale migulunu!

F: Andamaina jeevithamu addala soudhamu!

తెలుగు:

M: అందమైన జీవితము అద్దాల సౌధము!
M: చిన్న రాయి విసిరినా చెదరిపోవును!
M: ఒక్క తప్పు చేసినా ముక్కలే మిగులును!

F: అందమైన జీవితము అద్దాల సౌధము!
F: చిన్న రాయి విసిరినా చెదరిపోవును!
F: ఒక్క తప్పు చేసినా ముక్కలే మిగులును!

F: అందమైన జీవితము అద్దాల సౌధము!

M: నిప్పు వంటి వాడవు, తప్పు చేసినావు,
M: ఎంత తప్పు చేసినావు!
M: శనికమైన ఆవేశము, మనుసునే చంపింది,
M: నిన్ను పశువుగా మార్చింది!

F: నీ పడచుదనం దుడుకుతనం, పంతాలకు పోయింది!
F: పచ్చనైన నీ బ్రతుకును, పాతాళానికి లాగింది!
F: నిన్ను బలిపశువుగా మార్చింది!

F: అందమైన జీవితము అద్దాల సౌధము!

M: ఎవరిది ఈ నేరమని ఎంచి చూడదు, లోకం ఎంచి చూడదు!
M: ఏదో పొరపాటని మన్నించధు , నిన్ను మన్నించదు!

F: అరిటాకు వంటిదే ఆడదాని శీలము!
F: అరిటాకు వంటిదే ఆడదాని శీలము!
F: ముళ్ళు వచ్చి వాలిన, తానూ కాలు జారిన,
F: ముప్పు తనకే తప్పదు, ముందు బ్రతుకే ఉండదు!

M: చిన్న రాయి విసిరినా చెదరిపోవును!
M: ఒక్క తప్పే చేసినా ముక్కలే మిగులును!

F: అందమైన జీవితము అద్దాల సౌధము!

English translation:

M: Beautiful life is like a glass mansion!
M: One stone throw is enough to break it!
N: One mistake is enough to turn into pieces!

F: Beautiful life is like a glass mansion!
F: One stone throw is enough to break it!
F: One mistake is enough to turn into pieces!

F: Beautiful life is like a glass mansion!

M: Being an upright man, you did a mistake,
M: you did a costly mistake!
M: Spur of the moment killed your mind!
M: and turned you into an animal!

F: Your vitality and your negligence made you stubborn!
F: It moved your future to doom's mouth!
F: It made you a victim of fate!
F: Beautiful life is like a glass mansion!

M: Society does not look whether you made this mistake,
M: or why did this mistake!
M: Neither it does not excuse your mistake!

F: Your chastity is like a leaf!
F: Whether thorn falls on leaf, or leaf flies over thorn,
F: loss is yours, and there is no further life!

M: One stone throw is enough to break it!
M: One mistake is enough to turn into pieces!
M: Beautiful life is like a glass mansion!

No comments: